斗蟹游戏网

堀井雄二游戏节目被乌龙错译 马斯克也转发引发热议

今日DQ生父堀井雄二游戏节目中有词汇被第三方乌龙错译加上字幕,原本低调改过被就好没想到被马斯克也转发了,引发热议,官方声明错译内容并非节目原意。

·由J-WAVE组织邀请游戏圈知名大佬参与节目《ゆう坊&マシリトのKosoKoso放送局》,包括DQ生父堀井雄二、《周刊少年JUMP》原总编鳥嶋和彦参与,每月第4个周六播出,没想到最新一期出了这个小问题。

·9月28日最新一期的节目中,原本的发言为“(seikyoto)清教徒(puritan)”,居然被听成了“(seikyoiku)性教育(sex education)”,实际上日语中发音这两个词极其的相近,但听错后被英译成了毫不相干的两个意思。

·至于意思是否能与前后文衔接就没人关心了,没想到马斯克也转发了,引发热议,官方发布声明证实的确是网友听错了。

声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。

如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容,本网站对此声明具有最终解释权。